Saturday, July 4, 2015

Bill Gates: “Necesitamos un gobierno mundial”

Bill Gates: “Necesitamos un gobierno mundial” AUTHOR: ADMIN, CATEGORIES: NOTICIAS Bill Gates cree que una especie de “gobierno mundial” puede resolver los problemas del mundo, como la pobreza, el cambio climático y el hambre que debe abordarse en el futuro. Gates, criticó que no se ha hecho casi nada sobre el cambio climático y que un gobierno mundial es necesario, dijo en una entrevista otorgada al periódico alemán Süddeutsche Zeitung. “Usted puede reír, pero es muy triste ver cómo se implementa la conferencia de Copenhague (sobre el cambio climático), como el sistema de las Naciones Unidas han fracasado, es triste “, dijo Gates. Dados los problemas apremiantes del mundo, un gobierno mundial es “muy necesario”, dice Gates. “La ONU fue creada especialmente para la seguridad del mundo. Estamos listos para la guerra, porque tomamos todas las precauciones. Tenemos a la OTAN, tenemos divisiones, jeeps, personas capacitadas. Pero ¿qué pasa con las enfermedades? ¿Cuántos médicos tienen?, por tanto, ¿cuántos aviones o tiendas de campaña tienen? ¿Qué tipo de científicos tenemos? No existe tal cosa como un gobierno mundial, que pudiera ser mejor para estar mejor preparados”, dijo. Según la revista Forbes, Bill Gates encabeza la lista de los más ricos del mundo, con más de 80 mil millones de dólares (70 mil millones de euros). Su éxito se debe a Windows, los programas de computadoras más populares del mundo.

NUEVA TRADUCCION DE LA BIBLIA

Nueva traducción de la Biblia elimina las palabras “Padre, Hijo y Espíritu Santo” AUTHOR: ADMIN, CATEGORIES: NOTICIAS Organizaciones cristianas están trabajando en una modificación de la Palabra de Dios para que se adapte a lo que se considera “políticamente correcto”. La idea sería utilizar un lenguaje culturalmente relevante. Eso significaría adaptarlo a los seguidores de Mahoma y a lo qué entienden ellos por Dios. El material es elaborado por una misión estadounidense que utiliza un término equivalente en árabe de “Señor” para ser reemplazado por “Padre” y pone “Mesías” en lugar de “Hijo”. Esta nueva Biblia árabe se llama “Historias de los Profetas” y fue lanzado en un esfuerzo conjunto por SIL, Wycliffe y Frontiers. Otro material, llamado “El Significado del Evangelio de Cristo” elimina la expresión “Padre” para hablar de Dios sustituyendo el término genérico por “Alá”, y elimina o redefine la expresión “Hijo”. Cuando el original era “Hijo de Dios”, la opción era utilizar “Profeta de Dios”. La misión Frontiers produjo una traducción en turco única del Evangelio de Mateo, que utiliza “guardián” en lugar de “Padre” y “representante” en lugar de “Hijo”. Diferentes misioneros cristianos y algunos traductores de la Biblia lanzaron una petición en línea para evitar que estas traducciones sean distribuidas. Por su parte, la misión SIL, Wycliffe y Frontiers se defienden alegando que el objetivo es hacer que un lector musulmán entienda mejor el Evangelio. En su cultura, las traducciones disponibles que sugieren no son aceptables para los musulmanes. También afirman que siguen las directrices de la Alianza Evangélica Mundial (WEA), una organización que representa a las diferentes denominaciones del mundo. El material ha sido preparado desde 2011 y ha sido distribuido en algunos países. Para los estudiosos tales modificaciones sólo sirven para “oscurecer” a Jesús como un miembro de la Trinidad, además esto no comunica su divinidad. Los cristianos turcos y árabes también han manifestado, diciendo que podrían confundir a los musulmanes, que por lo general saben que la Biblia llama a Jesús el “Hijo de Dios”.

Sal. 23:1 Salmo de David. Jehová es mi pastor; nada me faltará.

Sal. 23:1 Salmo de David. Jehová es mi pastor; nada me faltará. Muchas veces leemos a la ligera la palabra de Dios y no le sacamos el ex...