La defensa de El Rapto pre-Tribulación (Otra vez)
Alguien me hizo una gran pregunta el otro día. "¿En realidad las Escrituras prometen un rapto pre-tribulación, o es sólo una opinión transmitida de maestro a alumno?" Entonces me retó a citar un solo versículo de la Biblia que llevarían a una persona para creer que la posición de Pre-Tribu si hubieras ya oído hablar de él de algún maestro de la Biblia. Dijo que en todos sus estudios, no ha sido capaz de encontrar uno.. Vamos a ver si él tiene razón.
En primer lugar, algunos puntos generales
El rapto no es otro nombre para la Segunda Venida. 1Tes 4:15-17 y Juan 14:1-3 explican, el rapto es un evento secreto no programado en el que Jesús viene parte del camino a la Tierra para cumplir con su Iglesia en el aire y nos llevan a estar con Él donde Él está ahora. Yo digo no programadas y secreto, porque su momento específico permanecerá desconocido hasta que realmente sucede. . Por otra parte, La Segunda Venida es un evento programado público en el que Jesús viene todo el camino a la Tierra con su Iglesia para establecer un reino aquí. Digo programado y el público en general ya que el tiempo de su venida será conocido en la Tierra más de 3 1 / 2 años de antelación, y el público porque todo el mundo en la Tierra podrá ser testigo de su llegada. Mat. 24:29-30 says it will happen shortly after the Great Tribulation has ended and all the nations will see the Son of Man coming on the clouds in the sky. 24:29-30 dice que va a pasar poco después de la Gran Tribulación ha terminado y todas las naciones verán al Hijo del Hombre viniendo sobre las nubes en el cielo. Membership in the Church and therefore participation in the Rapture is contingent upon having personally accepted the Lord's death as payment in full for your sins. la participación de miembros de la Iglesia y por lo tanto en el Rapto es contingente al hecho de haber aceptado personalmente la muerte del Señor como pago completo por sus pecados. While His death actually purchased full pardons for everyone, we each have to personally ask to have ours activated. Aunque su muerte en realidad comprar indulgencias plena para todos, cada uno de nosotros tiene que pedir personalmente que nuestra activa. Everyone who asks for salvation receives an unconditional, irrevocable “Yes!” ( Matt. 7:7-8, John 3:16, Ephes. 1:13-14 ) For no matter how many promises God has made, they are “Yes” in Christ. ( 2 Corinth. 1:20 ) Todo el que pide la salvación recibe un incondicional e irrevocable "¡Sí!" (Mateo 7:7-8, Juan 3:16, Efesios. 1:13-14) Para todas las promesas que ha hecho Dios, son "Sí "en Cristo. (2 Corintios. 1:20)It's Greek To Me Es griego To Me
And finally, although cynics can truthfully say that the word Rapture doesn't appear in any passage of Scripture, the statement is not correct in its intent. Y, por último, a pesar de los cínicos pueden decir verdaderamente que la palabra rapto no aparece en ningún pasaje de la Escritura, la declaración no es correcta en su intención. Rapture is a word of Latin origin, not Hebrew or Greek, the languages of the Bible. Rapto es una palabra de origen latino, no en hebreo o en griego, las lenguas de la Biblia. (One of the earliest translations of the Bible was into Latin, and the word rapture comes from there.) Its Greek equivalent is harpazo , which is found in the Greek text of 1 Thes. (Una de las primeras traducciones de la Biblia al latín, y la palabra rapto viene de allí.) Su equivalente griego es harpazo, que se encuentra en el texto griego de 1 Tes. 4:17 . 04:17. When they're translated into English, both words mean “to be caught up, or snatched away.” Harpazo , the word Paul actually used, comes from roots that mean, “to raise from the ground” and” take for oneself” and hints that in doing so the Lord is eagerly claiming us for Himself. Cuando están traducidos al Inglés, ambas palabras significan "ser atrapado, o arrebatado." Harpazo, la palabra que Pablo utiliza realmente, proviene de raíces que significan ", para elevar de la tierra" y "tomar para sí mismo" y indicios de que, al hacerlo, el Señor está con ansiedad nos reclama para sí. So while the Latin word doesn't appear in our Bibles, the event it describes certainly does. Así, mientras que la palabra latina no aparece en nuestras Biblias, el evento que describe ciertamente. There's a similar situation with the word Lucifer, also of Latin origin. Hay una situación similar con la palabra Lucifer, también de origen latino. It doesn't appear in any of the original texts either, but no one would be naive enough to deny the existence of Satan on such a flimsy basis. No aparece en ninguno de los textos originales tampoco, pero nadie sería tan ingenuo como para negar la existencia de Satanás sobre esa base endeble. With that introduction, let's go first to the best known of the Rapture passages. Con esta introducción, vamos a ir primero a la más conocida de los pasajes Rapto.According to the Lord's own word, we tell you that we who are still alive, who are left till the coming of the Lord, will certainly not precede those who have fallen asleep. De acuerdo con la propia palabra del Señor, les decimos que somos nosotros los que todavía están vivos, que quedan hasta la venida del Señor, ciertamente no precederemos a los que durmieron. For the Lord himself will come down from heaven, with a loud command, with the voice of the archangel and with the trumpet call of God, and the dead in Christ will rise first. Porque el Señor mismo descenderá del cielo con voz de mando, con voz de arcángel y con trompeta de Dios, y los muertos en Cristo resucitarán primero. After that, we who are still alive and are left will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. Después de eso, nosotros, los que todavía están vivos y quedado, seremos arrebatados juntamente con ellos en las nubes para recibir al Señor en el aire. And so we will be with the Lord forever. ( 1 Thes. 4:15-17 ) Y así estaremos siempre con el Señor. (1 Tesalonicenses 4:15-17).
Most of us are very familiar with these verses. La mayoría de nosotros estamos muy familiarizados con estos versos. But notice they don't tell you when the rapture happens, only that it does. Pero nótese que no te dicen cuando el rapto ocurra, sólo que lo hace. Notice also that the Lord doesn't come all the way to Earth. Observe también que el Señor no viene todo el camino a la Tierra. We meet Him in the clouds and then according to John 14:1-3 go back with Him to where He came from. Nos encontramos con él en las nubes y entonces, de acuerdo a Juan 14:1-3 volver con él a donde vino. If this was the 2nd coming, He would be coming here to be where we are, not coming to take us there to be where He is. Si esta era la segunda venida, Él iba a venir aquí para estar donde estamos, no viene a llevarnos a donde Él está. Paul described the same event in 1 Cor 15:51-52 . Pablo describió el mismo evento en 1 Corintios 15:51-52. In a flash, in the twinkling of an eye the dead in Christ will rise and the living will be transformed. En un instante, en un abrir y cerrar de ojos a los muertos en Cristo resucitarán y los vivos seremos transformados. There he said that he was disclosing a secret, but the resurrection of the dead was not a secret. Allí dijo que estaba revelando un secreto, pero la resurrección de los muertos no era un secreto. It can be found through out the Old Testament. Se puede encontrar en todo el Antiguo Testamento. The secret was that some would not die, but would be taken alive into the Lord's presence following an instantaneous transformation. El secreto es que algunos no mueren, sino que se obtendrían con vida en la presencia del Señor, después de una transformación instantánea. The rapture happens fast. El rapto ocurre rápidamente. In one instant we're walking on Earth and in the very next, we're in the Kingdom. En un instante estamos caminando en la Tierra y en el siguiente, estamos en el Reino.
By the way, don't try to use the trumpet reference in verse 52 to pin the timing of the rapture to some other event. Since both the Corinthian passage and the one from Thessalonians describe the same things, it's safe to assume that the term last trump refers to the fact that the trumpet call of God from 1 Thes. Por cierto, no trate de utilizar la referencia de trompeta en el versículo 52 para fijar el tiempo del rapto de algún otro evento. Dado que tanto el paso de Corinto y el de Tesalonicenses describir las mismas cosas, es seguro asumir que el término última trompeta se refiere al hecho de que la trompeta de Dios a partir del 1 Tes. 4:16 will signal the end of the Church Age, at which time the Church will disappear from Earth. 04:16 marcará el final de la Era de la Iglesia, momento en el que la Iglesia va a desaparecer de la Tierra. So these two references both say that one generation of humans won't die but will be suddenly changed from our earthly form to our heavenly one. Así pues, estas dos referencias, tanto decir que una generación de seres humanos no mueren sino que se cambió de repente de nuestra forma terrenal a nuestro celestial. And since both Matt. Y ya que tanto Matt. 24:31 ( they'll gather His elect from one end of the heavens to the other ) and Rev. 24:31 (se va a reunir a sus escogidos, de un extremo del cielo hasta el otro) y el Rev. 17:14 ( with Him will be His called, chosen, and faithful followers ) say that we'll be with the Lord when He returns, this has to happen sometime before the 2nd Coming. 17:14 (con Él será suya, y elegidos y fieles son llamados) dicen que vamos a estar con el Señor cuando Él vuelva, esto tiene que suceder en algún momento antes de la segunda venida. And it can't be just the resurrected believers coming back with Him because the Rapture passages above say that we'll be changed at the same time as the dead are raised. Y no puede ser igual a los creyentes resucitados de volver con él, porque los pasajes Rapto por encima de decir que vamos a cambiar en el momento mismo que los muertos son resucitados.
No comments:
Post a Comment